TOURISM

[TOURISM] [threecolumns]

HISTORY

[HISTORY] [twocolumns]

CULTURE

[CULTURE] [threecolumns]

Food and Drink

[Food & Drink] [twocolumns]

ATUALIDADES-NOWADAYS

[ATUALIDADES-NOWADAYS] [threecolumns]

SUMMARIES

[SUMMARIES] [bleft]

Galway Christmas Market




Aproveitamos este fim-de-semana para fazer um daytrip e visitar a Galway Christmas Market, que é realizada pelo oitavo ano consecutivo. A feira é bem completa e vale a pena uma visita.

We decided to take a daytrip this weekend and visit the Galway Christmas Market, which is held for the eighth consecutive year. The fair is very complete and well worth a visit.




















Na parte de entretenimento a atração principal é a roda gigante de 32 metros. Não deixe de dar uma volta nela! Ver a linda Galway de cima é um ótimo programa. 

In the entertainment part the main attraction is the 32 meters high giant wheel. Do not miss out a ride on it! Seeing the beautiful Galway from above is a great program.





































Mas também há outros brinquedos e barraquinhas para você tentar a sorte e ganhar um papai noel ou elfo ou se divertir num carrossel vintage ou  num helter skelter, um tipo de tobogã, que você pode ver nas fotos. 

But there are also other games and stalls for you to try and win a Santa or Elf or have fun on a vintage carousel or a helter skelter, a type of toboggan you can see in the photos.












Outra opção para as famílias é o Santa Express, as crianças adoram. Para pequenos grupos, um passeio de carruagem pode ser bem divertido. 

Another option for families is the Santa Express, the kids love it. For small groups, a chariot ride can be a lot of fun.







































A feira ocorre na praça central de Galway, Eyre Square e há mais de 50 barraquinhas de madeira com decoração natalina. 

The market takes place in Galway's central square, called Eyre Square - and there are over 50 wooden stalls with Christmas decorations.























Há opções de presentes de Natal, artesanato e comida para todos os gostos. A nossa sugestão é você dar uma volta por toda a feira e depois voltar naquelas que você preferir. O Alex, por exemplo, não resistiu a esses hambúrgueres. 

There are options of Christmas gifts, crafts and food to suit all tastes. Our suggestion is to take a walk through the market and then return to the ones you prefer. Alex, for example, could not resist these hamburgers.


















Eu quis provar o chimney cake, que segundo o que estava escrito na barraquinha é um dos doces mais antigos do mundo e é da região que hoje é a Romênia. É uma delicia!! 

I wanted to taste the chimney cake, which according to what was written in the stall is one of the oldest sweets in the world and it is from the region that is currently Romania. It's delicious!!









E como fazia frio, um Maple Spice Chai Latte foi uma ótima idéia. 

And once it was cold, a Maple Spice Chai Latte was a great idea.





















Neste tenda branca há muitas opções de cervejas, Mulled Wine e bebidas alcoólicas. 

In this white tent there are many choices of beers, Mulled Wine and alcoholic beverages.
















A decoração da feira é muito bonita! O que mais chamou a nossa atenção foi a Gingerbread House! Adorável. 

The decoration of the fair was very beautiful! What most caught our attention was the Gingerbread House! Lovely.




































E já que você está em Galway não deixe de passear e conferir a decoração natalina da ruas centrais. 

And since you are in Galway be sure to take a stroll and check out the Christmas decor of the central streets.










































Há dezenas de opções de pubs, um dos mais emblemáticos é o King's Head. 

There are dozens of choices for pubs, one of the most iconic being the King's Head.





















Em Dublin não há grandes feiras Natalinas, a última que ocorreu na cidade foi esta, que te mostramos aqui no Welcome to Ireland. 
Agora há apenas pequenos espaços e feiras como este que ocorreu em Stoneybatter, onde alguns vendedores expuseram seus produtos em um galpão. 

In Dublin there are no big Christmas markets, the last one that took place in the city was this one, which we showed you here in Welcome to Ireland. 
Now there are only small spaces and markets like this one that took place in Stoneybatter - where some sellers exposed their products in a shed.





























A feira de Natal em Cork se chama Glow e que a gente também já te mostrou aqui.
Quer conhecer a feira de Natal de Belfast? É só dar uma olhada aqui.
Você gosta de Feiras de Natal? 

The Christmas market in Cork is called Glow and we have already shown you here.
Do you want to see Belfast's Christmas market? Just take a look here. 
 Do you like Christmas Markets?


Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

Nenhum comentário :