TOURISM

[TOURISM] [threecolumns]

HISTORY

[HISTORY] [twocolumns]

CULTURE

[CULTURE] [threecolumns]

Food and Drink

[Food & Drink] [twocolumns]

ATUALIDADES-NOWADAYS

[ATUALIDADES-NOWADAYS] [threecolumns]

SUMMARIES

[SUMMARIES] [bleft]

Um Mês de Grandes Mudanças - A Month of Big Changes



O mês de março foi bastante intenso! Voltamos à Irlanda depois de termos passado uns dias com a familia.  Rever pessoas tão queridas e que você sente tanta falta durante todo o ano é sempre muito bom. 

The month of March was very intense.We returned to Ireland after having spent a few days with our family. Seeing people you love and miss so much along the whole year is always great.



















E também foi o mês em que nos mudamos para Dublin. Então foi todo aquele período estressante de mudança, empacotar coisas, etc.
Foram dois anos e meio em Cork, que é uma cidade maravilhosa e que nos surpreendeu positivamente em quase todos os sentidos. Muito obrigada, Cork! Os posts sobre esta incrível cidade vão continuar aqui no blog pois já estamos programando visitas em breve
As fotos que ilustram este post são todas de Cork que a gente colocou no nosso Instagram, clique aqui para nos seguir e não perder as fotos que diariamente colocamos por lá. 
Por outro lado postaremos mais textos sobre Dublin, já que aqui é a nossa nova casa.
Então você, nosso querido leitor, vem com a gente nessa nova aventura.


And it was also the month we moved to Dublin. So it was all about that stressing period of moving, packing things, etc.
We lived two and a half years in Cork, which is a wonderful city and which surprised us positively in almost all senses.Thanks a lot Cork! The posts about this amazing city will continue here on the blog, because we are already scheduling visits for soon.
The pictures illustrating this post are all from Cork, which we posted on our Instagram, click click here to follow us and don't miss the photos we post there on a daily basis. 
On the other hand we will be posting more texts about Dublin, once here is our new home.
So dear reader, you can come with us on this new adventure.





















E vamos ver o que rolou no blog em março?

So let's see what happened on the blog in March?

No dia 17 de março acontece a comemoração de St. Patrick´s Day! Aqui falamos sobre um dia de São Patrício muito especial que tivemos com a familia e aqui mostramos as festividades em Cork em 2016.

On March 17th it took place St. Patrick's Day celebration. Here we talked about a very special St. Patrick's Day we had with our family and here we showed Cork's festivities in 2016.




















Quando chegamos à Irlanda o dia estava maravilhoso e a gente te mostrou como é chegar ao país em um lindo dia de sol. Aqui
Alguns dias depois tivemos a comemoração do Easter Rising de 1916, movimento que lutou pela independência irlandesa. A gente falou um pouco sobre o conflito aqui.


When we arrived back to Ireland the day was wonderful and we showed you how it was to land in the country on a beautiful sunny day. Here
After a few days we had the celebration for the 1916 Easter Risingmovement who fought for the Irish Independence. We spoke a little about the conflict here.




















E claro que o Welcome to Ireland não deixou a Páscoa passar em branco. Aqui falamos sobre um ovo que é uma verdadeira paixão nacional e aqui experimentamos um ovo de chocolate com batata saborizada.

Of course Welcome to Ireland didn't let Easter go by. Here we spoke about an egg that is a real national passion and here we tried a chocolate egg with flavored potato.






















Na nossa página no facebook a gente posta novidades quase todos os dias! 
On our Facebook page we post news almost every day!






















No começo do mês a estrela da música Adele fez shows em Dublin e a cantora circulou tranquilamente pela capital irlandesa sem ser incomodada pelos fãs. Aqui.




On the beginning of the month the music star Adele made shows in Dublin and the singer walked peacefully around the Irish capital without being bothered by fans. Here.
























O Welcome to Ireland lembrou da data de aniversário de um dos maiores guitarristas, Rory Gallagher, que em março teria completado 68 anos. Aqui,

E você já conhece o hino nacional irlandês? Clique aqui e ouça.
No Dia Internacional da Mulher, o The Irish Times mostrou algumas mulheres irlandesas de sucesso. Aqui.



Welcome to Ireland remembered the birth date of one of the best guitar players, Rory Gallagher, who in March would have reached 68. Here. 
And do you know the Irish National Anthem? Click here and listen.
On the Women's International Day, The Irish Times showed some successful Irish women. Here.





















A música Cherry Wine é um dos últimos hits de Hozier e você ouviu aqui.

Aqui um pouco das ruas de Dublin alguns dias antes de St Patrick´s Day.
O cordeiro assado é um prato típico do domingo de Páscoa na Irlanda. Veja aqui  um vídeo da receita com o famoso chef irlandês, Donal Skehan.
O Barcelona vai jogar na Irlanda este ano. Quer saber quando você vai poder ver o Messi jogando futebol? Clique aqui.
Aqui você vai vê alguns dos Tours que pode fazer em Dublin para entender melhor o Easter Rising.
E aqui mostramos um pouco das comemorações do Easter Rising em Cork. 




The song Cherry Wine is one of the last hits from Hozier and you listened here

Here a little on the streets of Dublin a few days before St.Patrick's Day.St.Patrick's Day.
Roasted Lamb is a typical dish on Eater Sunday in Ireland. Check here a video on the recipe with the famous Irish chef, Donal Skehan.
Barcelona will pay in Ireland this year. Do you want to know when you will be able to see Messi playing soccer? Click here.
Here you will see some of the Tours you will be able to make in Dublin to understand more about the Easter Rising.
And here we show a little about the celebrations of the Easter Rising in Cork.






















Os irlandeses adoram um sanduíche com batata, que é chamado de Crisp Sandwich, O McDonald´s lançou uma versão parecida que a gente mostrou aqui. 

E para festejar o Easter Rising o Google lançou um doodle feito por uma menina irlandesa. Clique aqui e veja como ficou.
Então se quiser ficar por dentro do que acontece na Irlanda, clique aqui e curta a nossa fanpage.

The Irish people love a sandwich with chips, which is called Crisp Sandwich, McDonald's released a similar version which we showed here.
And to celebrate the Easter Rising, Google launched a doodle made by an Irish girl.Click here and check how it is. 
So if you want to be on the loop f what happens in Ireland, click  here and like our page.

Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

4 comentários :

  1. Poxa, que pena que vai nos deixar. Quando passar por Cork avisa pra gente se conhecer...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Com certeza vamos sentir falta dessa encantadora cidade!! E vamos nos conhecer, sim!!!

      Excluir
  2. Sejam bem-vindos à Dublin! Vou curtir acompanhar o blog com novas informações e dicas! :)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada Bárbara!!! Agora estamos na louca busca por um apartamento em Dublin!!!

      Excluir