TOURISM

[TOURISM] [threecolumns]

HISTORY

[HISTORY] [twocolumns]

CULTURE

[CULTURE] [threecolumns]

Food and Drink

[Food & Drink] [twocolumns]

ATUALIDADES-NOWADAYS

[ATUALIDADES-NOWADAYS] [threecolumns]

SUMMARIES

[SUMMARIES] [bleft]

Glendalough






Glendalough é um encantador vale no condado de Wicklow de grande valor histórico e de uma beleza natural de cair o queixo!

Glendalough is a charming valley on county Wicklow of great historical value and an astonishing natural beauty!






















Tudo começou lá pelo ano 498 quando o monge e ermitão Kevin (depois viria a se tornar santo), que vinha de uma nobre e abastada familia,  resolveu deixar a confortável vida que tinha para viver dias de reclusão e oração. 

It all began back in 498 when the monk and hermit Kevin (later to become a saint), who came from a noble and wealthy family, decided to leave the comfortable life he had to live days of seclusion and prayer.



















Ficou encantado com a região de Glengalough (que significa vale dos dois lagos - já que ali estão o Lower Lake e o Upper Lake) e por ali achou uma caverna da idade do Bronze para dormir. E assim ficou, orando e dormindo em pedras por mais de 10 anos. 

He was charmed by the region of Glengalough (meaning the valley of the two lakes - since there are Lower Lake and Upper Lake) and found a Bronze Age cave there to sleep. And so he stayed, praying and sleeping on stones for more than 10 years.










Pouco a pouco a sua fama de homem santo chamou  a atenção de  muitos fiéis que começavam a fazer peregrinações ao local e assim se iniciava  o mosteiro que hoje temos acesso e que ficou ativo por mais de 600 anos apesar da diversas invasões anglo-normandas. 

Little by little his fame as a holy man caught the attention of many faithful who began to make pilgrimages to the place and thus began the monastery that we now have access and that remained active for more than 600 years despite the various Anglo-Norman invasions.

















Mas em 1398 foi vítima do pior ataque de todos vindo por parte dos britânicos que destruíram TODOS os mosteiros católicos da Irlanda. Já que o Reino Unido (protestante) fez o que pôde para exterminar da forma mais violenta possível os católicos irlandeses e seus templos. Hoje podemos ver várias das construções monásticas que ainda restam. Como a entrada, chamada  Gatehouse, um arco duplo que dá acesso ao conjunto, a torre em forma cilíndrica de 33 metros e em excelente estado de conservação, um cemitério, igrejas e o mais famosa das edificações, o St Kevin Kitchen que ao contrário do que indica o nome era um oratório com um campanário circular. A maioria destes prédios foram construídos entre os séculos VIII e XII.

But in 1398 it was the victim of the worst attack of all coming from the British who destroyed ALL the Catholic monasteries of Ireland. Since the United Kingdom (Protestant) did its utmost to exterminate in the most violent possible way the Irish Catholics and their temples. Today we can see several of the monastic buildings that still remain. Such as the entrance, called Gatehouse, a double arch that gives access to the set, the 33 meters high cylindrical tower  - and in excellent condition, a cemetery, churches and the most famous of the buildings, the St Kevin Kitchen which unlike  the name indicates, it was an oratory with a circular belfry. Most of these buildings were built between the 8th and 12th centuries.








































Se quiser saber mais sobre St Kevin e o mosteiro você pode visitar o centro de visitantes que tem um bom material histórico e também é exibido um vídeo sobre o local . A entrada para o centro de visitantes é paga. Mas o acesso às construções monásticas, às trilhas e ao estacionamento é gratuito.

If you want to know more about St Kevin and the monastery you can visit the visitor center which has good historical material and also a video on the site is displayed. Entrance to the visitor center is charged. But access to monastic buildings, trails and parking is free.




















Outra atividade que você não pode deixar de fazer em Glendalough é caminhar pelas trilhas! Há diversas opções que você pode identificar na entrada do parque ou voce pode comprar um mapa por poucos centavos com todas as indicações.

Another activity you cannot miss in Glendalough is to walk on the trails! There are several options that you can identify at the entrance of the park, or you can buy a map for a few cents with all the indications.



















A trilha mais comum e que é feita por quase todos os visitantes é a que vai desde as construções monásticas até o Upper Lake, uma agradável caminhada de 1,5 Km.

The most common trail which is made by almost all visitors is that ranging from the monastic buildings to the Upper Lake, a pleasant walk of 1.5 Km.






















Em alguns trechos você vai encontrar animais e se estiver com o seu cachorro, tome muito cuidado.

In some places you will find animals and if you are walking with your dog, be very careful.
















Prepare a sua câmera de fotos, as paisagens são realmente incríveis, Primeiro você passa pelo lower Lake e um pouco mais à frente já chega ao Upper Lake que é muito maior e onde você vai precisar dar uma parada. A sensação de paz e tranquilidade que se sente é muito grande. 

Prepare your camera, the scenery is really incredible. First you pass the Lower Lake and a little further ahead you reach the Upper Lake which is much bigger and where you will need to make a stop. The feeling of peace and tranquility you feel is huge.

























E era justamente por ali que ficava a caverna onde St Kevin dormiu por 10 anos. De fato parece ser o lugar ideal para alguém que procurava o isolamento e desenvolver a espiritualidade. Este espetacular lugar foi palco de vários filmes como Leap Year (Casa Comigo?), Brave Heart (Coração Valente), Excalibur e King Arthur ( Rei Arthur).

And it was just around where the cave where St. Kevin slept for ten years was. In fact it seems to be the ideal place for someone who sought isolation and to develop spirituality. This spectacular place has been the stage of several films like Leap Year, Brave Heart, Excalibur and King Arthur.














E como se já estivéssemos suficientemente encantados com a beleza de Glengalough, um lindo arco-íris aparece sobre o vale.

And as if we were already sufficiently charmed by the beauty of Glengalough, a beautiful rainbow appears over the valley.
















Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

Nenhum comentário :