TOURISM

[TOURISM] [threecolumns]

HISTORY

[HISTORY] [twocolumns]

CULTURE

[CULTURE] [threecolumns]

Food and Drink

[Food & Drink] [twocolumns]

ATUALIDADES-NOWADAYS

[ATUALIDADES-NOWADAYS] [threecolumns]

SUMMARIES

[SUMMARIES] [bleft]

Os Feriados na Irlanda



Ontem foi primeiro de maio, Dia do Trabalho (Labour Day ou May Day). Aqui o feriado também é festejado mas será no dia 5 de maio. Na Irlanda, quando um feriado cai no meio da semana ele é transferido para a segunda-feira seguinte. Fora Natal e Ano Novo, os outros feriados funcionam com essa sistemática.

Yesterday it was May 1st, Labout Day (or May Day). Here the holiday is also celebrated, but it will be on May 5th. In Ireland, when a holiday is on the middle of the week, it is transferred for the following Monday. Apart from Christmas and New Year's, all the others follow this rule.


O tempo em abril foi bastante agradável.
The weather in April was very nice.






Chuvas moderadas e alguns dias bem ensolarados. A Semana Santa foi de sol todos os dias e poucas nuvens. As temperaturas também estão mais altas e, às vezes, chegam a uns 13 graus. Já dá para sair com uma jaqueta fininha!! À noite, claro, esfria bastante. Mas os dias estão muito amenos.

Moderated rains, and some very sunny days. The Holy Week was sunny everyday and with little clouds. The temperatures alse also higher, and sometimes, they are reaching 13 Celsius. You can already go out with a light jacket!! In the evening, of course, it gets colder. But the days are pleasant.




  A natureza e as flores continuam lindas e enfeitando cada canto.
Nature and flowers are still pretty and decorating every corner.

Vamos dar uma olhada no que rolou no blog no mês de abril??
Let's have a look on what we had in the blog in April??

Tivemos dois posts sobre a Páscoa na Irlanda ( aqui e aqui)
Falamos tbm sobre o Dia das Mães (aqui)
Conhecemos um belo lago (aqui)
Aqui mostramos um pouco sobre as lendas e tradições dos Druídas.
Também teve post sobre uma encantadora vila do século 18 (aqui)
Ouvimos o rock do Kodaline (aqui)
E terminamos o mês conhecendo o por quê das portas em Dublin serem tão coloridas (aqui)

We had two posts about Easter in Ireland  ( here and here)
We also talked about Mothers Day (here).
We visited a beautiful lake (here).
Here  we showed a little about the legends and traditions of the Druids.
There was also a post about an enchanting 18th Century village (here).
We listened to Kodaline's rock (here).
And we finished the month learning the reason for the doors in Dublin being so colorful (here).


Você pode seguir a nossa Fan Page no Facebook, é só dar curtir aqui na parte direita do blog. Lá a gente coloca curiosidades, links interessantes, noticias sobre a Irlanda, fotos que tiramos no dia-a-dia, etc.

You can follow our Facebook Fan Page, you just have to "like" it on the up right side of the blog. We are putting curiosities, interesting links, news about Ireland, pictures we take on the day by day, etc.

Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

2 comentários :

  1. Acho muito bom isso da maioria dos feriados ser movimentado para as segundas-feiras aqui na Irlanda. Claro que em alguns lugares ninguem aceitaria isso para nao perder as conhecidas "pontes", para emendar e fazer um "feriadao", mas desta forma é justo para os empregados e para os empregadores.

    ResponderExcluir