Coole Park - O Parque dos intelectuais /The Park of the Intelectuals
Nele viveu a famosa dramaturga e folclorista Lady Augusta Gregory, que escreveu inúmeras peças, obras literárias e fundou com o escritor irlandês e prêmio nobel W. B. Yeats o legendário Abbey Theatre em Dublin (clique aqui).
In Galway county (near the town of Gort) is located the very interesting Coole Park.
On this location used to live the famous dramatist and folklorist Lady Augusta Gregory, who wrote uncountable plays, literary pieces and founded, along with Nobel prize W.B. Yeats, the legendary Abbey Theatre in Dublin (click here).
Aqui, Lady Gregory abrigou Yeats depois dele passar por um sério período de esgotamento mental. E acabou sendo um verdadeiro paraíso para o escritor e um de seus lugares preferidos na Irlanda. Inclusive escrevendo sobre o parque em algumas de suas obras. Como neste pequeno trecho em que fala sobre a beleza das árvores no outono.
Here Lady Gregory sheltered Yeats after he went through a serious period of mental exhaustion. And it ended up being a true paradise for the writer and one of his favorite places in Ireland. He even wrote about the park in some of his works, like on this small excerpt in which he mentions about the beauty of the autumn trees.
"The trees are in their autumn beauty,
The woodlands paths are dry.
Under the October Twilight the water
Mirrors a still sky"
W. B. Yeats - "Wild Swans at Coole"
O Coole Park foi palco do renascimento literário gaélico no fim do século 19. Então por ali passaram os mais diversos escritores e intelectuais irlandeses como George Bernard Shaw e Séan O´Casey.
Para marcar essa incrível época todos eles deixaram as suas iniciais na numa árvore conhecida como a Autograph Tree. Veja as fotos abaixo.
Coole Park was the stage for the gaelic literary renaissance at the end of the 19th Century. So around this place walked the most diverse Irish writers and intellectuals like George Bernard Shaw and Séan O´Casey.
To highlight this incredible period all of them left their initials in a tree known as the Autograph Tree. Have a look at the pictures below.
Por todas essas razões este é conhecido como o parque frequentados pelos intelectuais.
Mas hoje tudo isso ficou para trás e o que temos é um delicioso espaço verde com 405 hectares, com um centro de visitantes, destinado à exibição da fauna e flora local e fala sobre a incrível vida da Lady Gregory, salão de chá e inúmeras áreas para passear, fazer pic nic com a familia, descansar um pouco.....
For all these reasons, it is known as the park visited regularly by intellectuals.
But all of this was left behind, and what we have today is a pleasant green space with 405 hectares, with a visitor centre, intended to the exhibition of local fauna and flora - and they talk about the incredible life of Lady Gregory, tea room, and several areas for walking, having a picnic with the family, resting a little...
Os típicos Wall Gardens irlandeses, jardins com muros de pedra.
The typical Irish Wall Gardens, surrounded by stone walls.
Há duas opções de trilhas. Uma mais leve, ideal para fazer com a familia de 1,75 Km e outra mais pesada com 4,5 Km.
There are two options of trails. One is lighter, ideal to do with the family - 1.75 Km, and the other is a bit harder - 4.5 Km.
Centro de visitantes onde ficava o antigo estábulo.
Visitor Centre where the old stable used to be located.
Quer ver a beleza das árvores de outono descrita por Yeats???
Então, se estiver aqui na Irlanda, se programe e no próximo domingo vá ao Coole Park!
Do you want to see the beauty of the autumn trees described by Yeats??? So if you are in Ireland, get organized and next Sunday go to Coole Park!
Que lugar maravilhoso,!!!!!
ResponderExcluirA Irlanda está cheia de pequenos recantos adoráveis como este!!
ResponderExcluir