TOURISM

[TOURISM] [threecolumns]

HISTORY

[HISTORY] [twocolumns]

CULTURE

[CULTURE] [threecolumns]

Food and Drink

[Food & Drink] [twocolumns]

ATUALIDADES-NOWADAYS

[ATUALIDADES-NOWADAYS] [threecolumns]

SUMMARIES

[SUMMARIES] [bleft]

E Começa o Outono - And the Autumn Begins


Setembro foi excepcional em termos climáticos.
As temperaturas variaram de 14 a 20 graus! Então deu para usar roupas de verão durante todo o mês. Além disso quase não choveu. Se chovia era algo rápido e passageiro. E não aquela chuva eterna tão típica na Irlanda.
Mas o outono já se vê nas ruas!! 

September has been exceptionally good regarding weather.
Temperatures varied between 14 to 20 Celsius! So it was possible to wear summer clothes along the whole month. Besides, it almost didn't rain, and when it did, it was something quick, and not that eternal rain so typical in Ireland.
But the autumn  can already be seen on the streets!!! 



As folhas estão fazendo verdadeiros tapetes no chão. E já estamos perdendo horas de luminosidade. Se até poucos dias ainda estava claro às 21:00, agora lá por 19:30 já é noite. É uma sensação estranha pois parece que os dias vão ficando muito mais curtos. 
Isso é o que mais nos afeta. Pois o inverno em si e as temperaturas baixas não é um problema muito grande para nós.

The leaves are making a real natural rug on the ground.  And we are already loosing hours of sun light. If until very recently it was still bright at 9 PM, now around 7:30 PM it is already dark. It is a strange feeling because it seems the days are becoming much shorter. This is what affects us the most, because the winter itself and the low temperatures are not a big problem for us. 

No último post (ler abaixo) a gente falou sobre o Coole Park, um dos parques preferidos do escritor irlandês e prêmio nobel de literatura W. B. Yeats. A poucos quilômetros dali fica a Thoor Ballylee, que foi a casa de Yeats. Uma casa torre fortificada foi construída no século 16.

On the last post (read below) we spoke about Coole Park, one of the favorite parks of the Irish writer and Literature Nobel Prize W. B. Yeats. A few quilometers from there is Thoor Ballylee, which was Yeats' house. It is a fortified tower house built on the 16th Century.





















Em 1917 Yeats se apaixonou pela natureza da região e comprou a Torre por 35 libras!
Lá viveu com a família até 1929. 
Depois ficou muito tempo abandonada. Foi restaurada pelo governo irlandês, e virou o Museu de Yeats com uma coleção de primeiras edições e mobiliário usado pelo escritor. Como fica perto do um rio sofre com eventuais enchentes o que acaba danificando a Torre de Yeats. Tanto é que quando fomos estava fechada para visitação. Provavelmente devido a algum dano sofrido.


In 1917 Yeats fell in love by the nature in the region and purchased the Tower for 35 pounds!  He lived there with his family until 1929. After that, the house was abandoned for a long time.
It was restored by the Irish government, and it became the Yeats'  Museum, with a collection of first editions and the furniture used by the writer. Once it is close to a river it suffers with eventual flooding, which ends up damaging Yeats' Tower. When we went there, for instance, it was closed for visitation - probably due to some damage.

Sente-se uma enorme sensação de paz e sossego ao caminhar pela região. Estas garotas decidiram fazer um tranquilo picnic, e levaram seu cachorro.


You feel a great sensation of peace and tranquility when you walk around the region. These girls decided to make a peaceful picnic, and took their dog along.
















Tanto o Coole Park como a Thoor Ballylee ficam pertinho da pequena cidade do Gort (condado de Galway) conhecida por ter intensa imigração brasileira.

Both Coole Park and Thoor Ballylee are very close to the small town of Gort (Galway County), known for having had a great Brazilian immigration. 


















E vamos ver o que rolou no Welcome to Ireland em setembro?
And let's see what happened at Welcome to Ireland in September?

Começamos o mês falando um pouco sobre nossa road trip que fizemos pelo sudoeste do país. Aqui
Aqui mostramos alguns lindos Cabos que conhecemos na nossa viagem.
A Irlanda tem belas praias com extensas faixas de areia como esta aqui
Em setembro tivemos o esperado lançamento de novo álbum do U2 e de graça! Aqui
Aproveitamos o fim de verão para fazer alguns passeios em parques: aqui e aqui
E experimentamos alguns pães irlandeses. Aqui

We started the month talking a little about our road trip on the southwest of the country. Aqui
Here we showed some beautiful heads/capes we visited in our trip.
Ireland has beautiful beaches with large stripes of sand like this one here.
In September we had the expected release of the new U2 album, and for free! here
 We took advantage of the end of the summer to make some strolls in parks: Here e here.
And we tasted some Irish types of bread. Here.


Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

Um comentário :