Ceia de Natal Irlandesa - Irish Christmas Supper




Todas as festividades são deixadas para o próprio dia 25 de dezembro.
A entrada pode ser uma boa sopa ou um cocktail de camarões.

All festivities are left for the 25th itself.
The starter could be a good soup or a Prawn Cocktail.





Outra opção de ave que pode ser usada é o ganso.
Aqui em Cork uma carne muito comum servida é a Spiced Beef onde a carne é marinada em temperos por um bom tempo e depois cortada em fatias bem finas, lembra um pouco o pastrami e servida com o soda bread. Tradicionalmente é servida um dia depois de Natal, no feriado de St Stephens, no dia 26 de dezembro.

Another bird option that can be used is the goose.
Here in Cork it is served a very common meat called Spiced Beef, where the meat is marinated in spices for quite a while, and later cut in thin slices. It reminds the pastrami a bit, and it is served with soda bread. It is traditionally served a day after Christmas, on St. Stephen's holiday, on December 25th.





Uma tradição de muitos lares por aqui são as tábuas de queijos como brie, cheddar e blue cheese.

A tradition in many homes around here are the cheese boards, with brie, cheddar and blue cheese.





Como leva muito álcool pode ser flambado. Veja aqui o post que já fizemos sobre este clássico irlandês.

Once it takes a lot of alcohol, it can be flambé. Have a look here on the post we did about this classic Irish.









Minha refeição preferida aqui na Irlanda é a ceia de Natal - tudo delicioso, amo demais! Nunca comi essas sobremesas tradicionais pois a família do meu namorado não faz. Como eu também não sou muito fã de frutas secas e tal, nem faço questão! rs
ResponderExcluirDe fato, para quem não gosta de frutas secas estes doces não são muito adequados. Mas o pessoal aqui adora, né??? As mince pies e chistmnas pudding estão por todo canto!! Quais são seus pratos preferidos da ceia daqui, Bárbara???
Excluir